Escolhido o hino oficial da visita do Papa Francisco ao Paraguai

Entre 85 canções enviadas a Conferência Episcopal Paraguai, uma foi escolhida no último sábado (9) para ser o hino oficial da visita do Papa Francisco. Com o tema “Papa Francisco, mensageiro da alegria e da paz”, a canção com acordes típicos da música paraguaia, será cantada em espanhol e guaraní por todos os lugares onde o sumo pontífice passará, durante os dias 10 e 12 de julho, entre as cidades de Assunção e Caacupe.

“Gracias, Santo Padre”, foi escrita por Christian Arzamendi e fala sobre a gratidão do povo paraguaio em ser abençoado com a visita, ressaltando que Francisco é o Papa dos pobres, idosos e jovens. Além do hino oficial, outras duas canções foram selecionadas para fazerem parte de um CD.

Oito canções chegaram à final e foram apresentadas ao vivo na noite de sábado por seus compositores, em um concerto realizado no Centro Paraguaio Japonês, em Assunção. Para escolher o hino, os jurados levaram em conta a mensagem da letra, o tema da visita do Papa Francisco, melodia (inédita, ágil e de fácil aprendizagem) e qualidade da interpretação (afinação dos instrumentos, afinação, vocal e harmonia).

GRACIAS, SANTO PADRE

Desde el corazón de América del Sur
Tierra de valientes y raza guaraní
Hoy el pueblo grita, jubiloso
Está entre nosotros el apóstol del Señor.

Paraguay se alegra por tener esta gracia
Que nos trae tu visita e ilumina la nación
Nuestras vidas se llenan de esperanza
De sueños y anhelos de un país mejor.

Niños, jóvenes y ancianos
cantan llenos de gozo a una sola voz…

Gracias, Santo Padre
Mensajero de alegría y paz
Gracias, Padre Santo
Por bendecir Paraguay.

Francisco, eres el Papa de los pobres
Los ancianos y de los jóvenes
Que nos pides cuidar.
Eres defensor de la vida,
de un Dios que no se olcuta
a los que buscan la verdad.

Pastor con olor a oveja
Que va a las periferias
En busca de aquellos que necesitan más.
Vas mostrando con sencillez de vida
Que anunciar a Cristo es amar a los demás.

La buena nueva que nos traes, hoy nos desafía
que actuemos con verdad.

Gracias, Padre Santo
Mensajero de alegría y paz
Gracias, Padre Santo
Por bendecir Paraguay.

(Interludio)

Peina nde ruguaiti kuña paraguaiete
Py’apy mbarete omupu’aáva ñanereta
Tupasy oñangareko ñanderehe
Ha Caacupe guive ñanderovasa.

La juventud paraguaya
Alegre y pujante hoy sale a las calles
A anunciar a Jesús
A hacer lío nos dijiste, y aquí estamos
Querido papa Francisco,
somos tu juventud.

Y siendo protagonistas, avanzando sin temores,
confiando en el Señor…

Gracias, Santo Padre
Mensajero de alegría y paz
Gracias, Padre Santo
Por bendecir Paraguay.

Gracias, Santo Padre
Mensajero de alegría y paz
Gracias, Padre Santo
Por bendecir Paraguay.

FICHA TÉCNICA

Letra: Christian Arzamendia
Música: Christian Arzamendia, Néstor Benítez, José Gauto, Fernando Ugarte.

Arreglos: Sergio Cuquejo.

Intérpretes: (en orden de interpretación)
Fernando Ugarte, Christian Arza, Néstor Benítez, Fabián Meza, Emilia Garcete, Jorge Núñez.

Piano y teclados: Sergio Cuquejo
Batería: Luis Chaparro
Guitarra: Néstor Benítez
Acordón: Rodrigo Pereira
Arpa: Marcelo Rojas.

Sair da versão mobile